可訂房型

改變日期

CHECKIN:

CHECKOUT:

房型

  • 丹麥2人套房

    人數 :

    2017-10-18 : NTD:$2000

  • 芬蘭2人套房

    人數 :

    2017-10-18 : NTD:$2500

  • 挪威4人套房

    人數 :

    2017-10-18 : NTD:$3000

簡介

宜蘭北歐民宿是鄰近親水公園冬山河民宿宜蘭縣政府工商旅遊局核准的合法民宿;位居宜蘭國際童玩節會場、國立傳統藝術中心、羅東觀光夜市、羅東運動公園、宜蘭綠色博覽會武荖坑風景區等各宜蘭旅遊點所在的核心位置。為了搭配遊客需求,全年度策劃以季節及宜蘭縣各主題活動,請專業的宜蘭旅行社規劃適合國內旅遊套裝行程;宜蘭北歐民宿是居家型的民宿,民宿四周農田綠意盎然,充滿田野風味,十足的宜蘭鄉土味,安祥靜謐,保有宜蘭住宿之居家休閒品質。

Check-in

入住 15:00:00:

Check-out

退房 11:00:00:

訂房說明

預約訂房請先參考房間狀態 http://014.8168.com.tw/room.php  

■ 電話訂房請於約定時間內,預付三成房價訂金至指定帳戶後來電告知。  

■ 銀 行:台灣銀行-羅東分行(  代號 ) 0 0 4 

銀行帳號:0 5 8– 0 0 4–3 8 9 2 2 9

    名:沈 芳 蓮

設備設施

設備:電視、冷氣、盥洗用具、衣架、吹風機。

羅東火車站到民宿約10分鐘車程。

民宿到羅東觀光夜市約10分鐘車程。

民宿到南方澳漁港、蘇澳冷泉約20分鐘車程。

民宿到羅東運動公園約15分鐘車程。

民宿到親水公園約3分鐘車程。

民宿到烏石港、礁溪約20~30分鐘車程。

羅東觀光夜市

羅東觀光夜市

羅東公園為核心的羅東小吃,位於羅東的商業街中,集傳統與現代各 家小吃於一體,日夜皆營,知名度頗高,是多數人走訪羅東必到之處。羅東公園周邊的公園路、中山路一帶,更進而規劃為觀光夜市,店面整齊劃一,著實吸引不少 人潮。每至傍晚,夜市內成排的商家開始點亮燈火,而人潮也陸續涌入,夜市內幾乎都是小吃攤,雖名為夜市,其實許多店家在中午,甚至早上就開始營業。
北歐民宿距離羅東觀光夜市約五分鐘車程

羅東運動公園

羅東運動公園

位於羅東市區西北側,離羅東火車站﹙前站﹚約2公里,佔地47公頃,是全臺最大的公園,由於規劃完善,離市中心不遠,星期假日總見大批人潮前往。
園區以中軸線劃分為東青龍、西白虎、南朱雀和北玄武四個方位,以此四種神話動物為中心,再把宜蘭縣及台灣島的特殊景觀濃縮在運動公園中。交通部觀光局相片提供 銳志傳播拍攝
北歐民宿距離羅東運動公園約十五分鐘車程

五結鄉國立傳統藝術中心

五結鄉國立傳統藝術中心

傳統藝術中心,座落於宜蘭縣五結鄉季新村新水段冬山河下游風景區;行政院文化建設委員會於民國八十五年三月成立國立傳統藝術中心籌處,傾力推動傳統藝術的維護與研究,並展開保存、傳習、展演及推廣等工作,目標為帶動民間藝術的再生、發展與創新。中心面積共二十四公頃,隔著冬山河與親水公園相望。國立傳統藝術中心正式於九十一年一月十六日成立,並將民族音樂研究所納入。
北歐民宿距離國立傳統藝術中心約七分鐘車程

五結鄉親水公園

五結鄉親水公園

親水公園,於1987年設計施工,1994年端午節落成,它結合了政府的行政魄力,是台灣治水史上,最耀眼的光環﹗從劇場中台,向海遠眺,水上舞台、五座櫛比鱗次的圓錐形卵石丘,正對著龜山島的頸部,宜蘭人,將其精神守護者引進公園,成為造景的主軸線。交通部觀光局相片提供 銳志傳播拍攝
北歐民宿距離親水公園約三分鐘車程

國立傳統藝術中心

國立傳統藝術中心

國立傳統藝術中心緊鄰冬山河河畔,與知名的冬山河親水公園僅一水之隔。是全國首座兼具文化展示與遊憩功能的動態博物館。一廟、二館、三街是遊傳藝必看的景點。
除了可以看到各種懷舊零嘴,感受古早風味,還有各種不同的傳統藝術、工藝展演、藝品販售、還有DIY課程可以親自體驗動手做的樂趣,屬於臺灣傳統文化的場景都在此重現,帶給你最真實貼近、令人難忘的文化超感動!

National Center of Traditional Arts
It took 8 years at a cost of 2.2 billion to build a National Center of Traditional Arts. The National Center of Traditional Arts is located at Dongshan Scenic Area and across the river is the famous Water Park. Simulating to “Museum Menjimura” in Japan, it moved historical houses and gathered them in the center in order to conserve them. Moreover, it also invites traditional folk arts to the center to conserve vanishing folk arts. This is a good sample of blending a traditional culture with a modern one. The Folk Arts Street shopping area is the most popular area among visitors. This is because all buildings in the area are designed as “Ganzaidian”, traditional Taiwanese grocery stores.

国立伝統芸術センター
8年の歳月と22億元の巨費を投じて建設された国立伝統芸術センターは冬山河の畔にあり、近くに親水公園があります。 このセンターは日本の明治村を模倣し、各地の伝統的な建物を移築しました。 センターには伝統技能を持つ職人がそれぞれの技を披露しており、伝統文化の融合の模範となっていて、台湾各地の伝統芸能や工芸のすべてを一ヶ所で楽しみたいという望みをかなえてくれます。 民芸大街の商圏は伝統的な風格を備え、最も人気があるエリアです。
園内の施設は、景観体験エリアと集落エリアに大きく分かれており、集落エリアには展示館や演劇館、曲芸館、戯曲音楽と工芸の伝習所、図書館、宿舍、民芸工房街、文昌廟などが建ち並び、屋外の舞台や人気の高い「伝統小吃坊」(小吃とは、小皿料理やおつまみのこと)も街並みと溶けあって、楽しい散策コースとなっています。 また、イベントも数多く開催され、訪れる多くの観光客を楽しませてくれます。

Centro Nacional de Arte Tradicional
Está ubicado frente al Parque Chin Shue, separado por el río Don San. Es el primer museo dinámico que ofrece tanto exhibiciones culturales como zonas de entretenimiento y relajación. Los lugares más recomendados del Centro, que todos los turistas deben visitar, son el templo, los edificios principales de exhibición y las calles tradicionales. Allí se ofrecen deliciosas comidas típicas al estilo antiguo y una gran variedad de productos artesanales. Los distintos talleres de arte y artesanía tradicional son expresiones vivas de la cultura zonal, que los turistas aprecian en su forma más real al poder crear sus propias obras en los talleres abiertos. Ésta es una de las experiencias más ricas e inolvidables.

국립전통예술센터
동산강 유역의 국립전통예술센터는 유명한 동산강 친수공원과는 강 하나를 사이에 두고 있다. 전국 최초의 문화전시와 놀이의 기능을 가진 박물관으로 하나의 사당, 두개의 전시관, 세 거리로 이루어진 민속예술의 집합지이다.
각종 옛 간식 이외에, 전통예술과 공예품전시, 예술품 판매, 직접 만들어 보는 DIY교실 등으로 타이완의 전통문화를 체험할 수 있다.

冬山河親水公園

冬山河親水公園

「親近水、擁有綠」是親水公園規劃的主題。計畫的主題是充份利用冬山河水域的特性,將其開發成一個「水與綠」結合的開放空間,以「水」本身規劃成不同的利用方式,而達到觀光、休閒、遊憩與教育的不同目的。
為了實踐「親近水」的理念,在陸地與水接觸的地方,多半都設計成階梯狀平台,層層沒入水中,或將陸地以斜坡狀伸入水中,讓人與水能更親近,喚回人類親水的天性,重建人與水之間的自然倫理。因而依利用方式分為三區:划船區.涉水區.親子戲水區。

Dongshan River Water Park (Chiechin Bridge)
“Splashing in water and enjoying the greenery” is the theme of the Water Park. Utilizing the special features of Dongshan River, it is developed into an open space integrating “water and green.” A water motif is utilized in different manners for sightseeing, leisure activities, entertainment, and education. There are boats and water buses connecting the National Center for Traditional Arts. Boat trips and night tour are available for the visitors’ convenience.

冬山河親水公園
「水辺と緑」は「希望の河」とも言われる冬山河に沿って作られた親水公園の企画テーマです。 
冬山河親水公園は冬山河水域の特性を充分利用して、「水と緑」を結合した開放空間を開発し、「水」を種々利用して観光・レジャー・憩い及び教育の目的を達成するようにと作られました。 現在は国立伝統芸術センターまで親水ボートと水上バスで結び、また川遊びや、夜間運行のスケジュールもあって多くの観光客に利用されています。

Parque Chin Shuie(cerca del agua)del río Don San
“Acercarse al agua, abrazarse al verde” es el concepto en el que se basa el diseño del parque Chin Shiu. Bajo esa misma idea, se aprovecha el agua del río como base del parque, a través de distintos espacios de recreación.
El parque nace como una zona abierta que agua y vegetación. La mayor parte de los lugares están orientados al río, al que se puede acceder a través de escaleras apaisadas y que se divide en tres zonas: para navegar, para caminar y para jugar con los niños. Es el objetivo principal de este espacio que la gente pueda reintegrarse al agua, respetando las normas de convivencia naturales entre el agua y el ser humano.

동산강친수공원(冬山河親水公園)
「물과 가까운 녹색 공원」은 친수공원 기획의 테마이다. 동산강 수역의 특성을 이용하여, 「물과 녹지」가 결합되고 개방된 공간으로 기획되었으며, 물을 여러 방법으로 이용해, 관광, 휴식, 놀이와 교육의 공간으로 조성했다.
계단식으로 육지와 물이 만나는 곳을 설계하거나 내리막식 육지를 조성해, 사람과 물이 가까워 지게 하고, 인간의 본성과 자연의 섭리를 일깨워 준다. 공원은 카누 구역, 물놀이 구역, 어린이 전용 물놀이 구역으로 나뉜다.

五結防潮閘門

平緩和順的冬山河緩緩地流向大海,其中,有一個叫做下清水的地方,它是冬山河下游入海口處最低窪的所在。1969年,防潮大閘門落成使用,20孔閘,每孔2.5公尺,對調節水量發揮極大的功能,自此以後,山洪暴發或海水倒灌成災,便成為冬山河下游居民過往記憶。1981年,因負荷量需求,又開工設置大型自動閘門,防汛防洪功能,更形增強。 大閘門設置完成後,高積的大量河水,注滿此處,形成一波平如明鏡的景色。月色皎潔的清輝、夕陽晚照的餘光是寧謐的化身,許多人以閒散的心情漫步來此,享受大閘門的水色風光,粼粼波光中,映照著幾許清晰的倒影。幾聲漁唱,撒網河中,魚兒應聲入網! 釣魚的人群,佈滿閘門內外,車馬喧囂,置之腦後,這兒可是世外桃源哪!大閘門防汛疏洪的功能徹底發揮後,冬山河重新綠化美化,提昇了人與水的密切關係,追溯根源,原只為了截彎取直洩洪的冬山河,在大閘門的襄助下,使得冬山河成為故鄉的希望之河。由清水閘門順著河口走下,水草濃綠,沼澤密佈,芒草處處,自然麗質,翩然可見。

羅東運動公園

羅東運動公園

羅東運動公園距羅東火車站約2公里,園區占地47公頃,架構出傳統中國庭園和日本風味,乃至於擷取歐美廣場設計的整體美。這座運動公園設立在寬闊的綠地間,融合了自然環境,創造出舒適的休閒活動空間,不但可運動還可領略自然之美。其設計分為運動設施、地形景觀、水流景觀、森林植栽四大部分,提供了民眾最佳休閒運動之處。
羅東運動公園的環境,蓊鬱青翠層層綿延,襯托著廣大的草坪,營造出一片恬適、自然的氣氛。這個運動公園的休閒哲學,在於使人親近自然,能夠仰望藍天白雲,能夠赤足草地,飽嗅泥土芳香,當然也可以在粼粼波光中,感受到天光雲影共徘徊的感覺;尤其是浸身於各門設備完善的運動設施中,更有一種受到自然擁抱的幸福感!晨昏晚照,春夏秋冬,晴雨陰晦,每一個時序,每一個季節,這裡的綠色永遠和您做最親切的交談。

Luodong Sports Park
Differing in style from both Tong-Shan Park and Yilan Sports Park, the Luodong Sports Park incorporates traditional Chinese gardens with a Japanese feel. The park is a beautiful place to come enjoy Luodong’s pleasant weather. People of all ages will find the park’s environment to be both relaxing and enjoyable.

羅東運動公園
羅東運動公園は羅東駅より約2kmに位置し、広さは約47ヘクタールあります。 公園は中国伝統庭園や、和風、更に欧米の広場設計手法を取り入れ、整然とした美しさを呈しています。 ここではスポーツを楽しむだけでなく、自然の美しさを味わうこともできるようになっています。 公園は、スポーツ施設、地形の景観、水流の景観、森林エリアの四大テーマに分け作られており、人々に最高のレジャーやスポーツの場所を提供しています。
羅東運動公園のリゾート哲学は自然に対する親近感を与え、青空と白雲を仰ぐことができ、芝生の上で大自然の洗礼を受けられることです。 春夏秋冬、いつ訪れても、公園の緑は人々に憩いと安らぎの場を提供しています。

Parque Deportivo de Lou Don
Este es un espacio que combina el estilo chino, japonés y occidental. La dimensión del parque es de 47 hectáreas y su entrada principal está a 2 kilómetros de la estación ferroviaria de Luo Don. Este parque con un formidable ambiente natural e ideal para todo tipo de actividad deportiva y de esparcimiento al aire libre, sse compone de cuatro partes: las instalaciones deportivas, el área de diseño visual paisajístico, el área de diseño visual acuático y el ambiente boscoso.
Todos los vecinos de Luo Don disfrutan de este sitio de sosiego, colmado de los aromas de la tierra y las flores. En cualquier momento y durante cualquier estación, el verde parque le da la bienvenida a todos los visitantes.
 

뤄동 운동공원(羅東運動公園)
뤄동 기차역에서 2㎞거리에 위치한 뤄동 운동공원은 면적이 47헥타르에 달하고, 전통중국식과 일본풍 정원 그리고 양식의 광장 스타일을 지니고 있다. 광할한 녹지의 자연환경에서 운동과 편안한 휴식을 즐길 수 있다. 운동시설구역, 지형경치구역, 수경지, 삼림식물구역으로 나뉘어, 휴식과 운동을 즐길 수 있다.
뤄동 운동공원은 광대한 푸른 초원이 펼쳐져 있어 자연을 만끽할 수 있다. 사람을 자연에 동화시키고 푸른 대지 위에서 파란 하늘과 흰 구름을 바라보며 흙의 향기를 느낄 수 있도록 하는 것이 이 공원의 철학이다. 또한, 각종 운동시설이 준비되어 있어, 하루24시간, 봄 여름 가을 겨울 상관없이 자연을 즐기며 운동할 수 있다.

羅東中山公園

枝葉扶疏,水榭樓臺,游魚悠遊,花團錦簇, 羅東公園在過去幾十年來,一直是學校舉辦遠足的最好地點,尤其是「忠魂碑」與「陳 純精翁紀念碑」的設立,更增加了人文歷史 的景觀。這兒早已成為老人家聚會的場所,聽聽鳥鳴,學學蟬嘶,三五好友,奕棋觀局,靜謐中有著動躍的智慧生命。 此處寧謐的空間是羅東鬧區的唯一綠地,徜徉散步兩相宜。而緊鄰民權路與民生 路的地帶,從日頭西晒開始,燈便通夜亮麗明晃,熙來攘往的人群自四面八方 攢聚而來,馬上帶動了整個城市的熱鬧。曾經,羅東夜市附近的街道規劃為行人徒步區,禁止任何車輛進入,但效果未 見理想。 現在為了市容觀瞻,夜市小販的販賣點 有形式劃一,規格統一的趨勢,對整體而言,是一大突破。在我們追求整齊的步調中,更應該力求業者特別注意清潔衛生,尤其更要率先做好環保,為夜市的經營樹立典範。如此,在欣賞公園的綠意後,享受夜市的火辣熱情,羅東地區居民可有福了!

羅東站

冬山河休閒農業區

冬山河親水公園所在地的「冬山河休閒農業區」內,有全國唯一的噶瑪蘭文化、國立傳統藝術中心、冬山河遊河、水生溼地賞鳥、框架博物館等,是一處富有農業生產、農村文化及賞鳥生態休閒度假的好去處。
本區以冬山河為主軸,東岸區塊為五結鄉季新村,西岸兩大區塊分別為五結鄉協和村、孝威村及冬山鄉武淵村部份。秋冬季休耕的農田裡吸引大批的鳥類,您可以輕騎賞鳥,體驗蘭陽美食,到太平洋岸沙雕戲水,噶瑪蘭私房茶坊間私房點心,還可以搭船遊冬山河到傳統藝術中心,提燈籠夜訪冬山河。

Dongshan River Resort Farm
As Taiwan’s only place home to Gemalan Culture, Dongshan River Resort Farm is a great location for holidays, with National Traditional Art Center within walking distance. Donshan River Cruising, wetland bird-watching are also available.

The Dongshan River cuts through the resort farm, dividing the area into east and west sides. During the fallow season, bird-watching, bicycle riding are popular. Local food is highly recommended. Kids can build sand castles on the beaches. Cruising on the Dongshan River is another attraction. At night, enjoy lantern tours along the Dongshan River.

冬山河休閒農業区
冬山河親水公園の所在地、冬山河休閒農業区には全国唯一の噶瑪蘭文化、国立伝統芸術センター、冬山河、湿地、框架博物館等があり、バードウォチングなどの生態観察や、レジャーを過ごすのに適したところです。
本区は冬山川を中心に、二つ大きく分けることが出来、東側は五結鄉季新村、西側は五結鄉協和村、孝威村と、冬山鄉武淵村になっています。 秋と冬、休耕した畑にたくさんの鳥が舞い降りてくるので、サイクリングを楽しみながらバードウォチングを楽しむことが出来ます。 砂浜で水遊びをしたり、提灯を下げて夜の冬山川を訪ねたりするのも、趣があって良いかも知れません。

Area agrícola turística del río Don San
Esta zona es ideal para pasar las vacaciones por su cultura agrícola y ambiente natural. Asimismo, es el único lugar de Yilan que conserva viva la cultura de los aborígenes Cabalan. El Centro Nacional de Arte Tradicional y el Museo de Marcos se encuentran aquí. Se alquilan barcos para navegar por el río Don San y el turismo biológico permite aprender sobre las aves salvajes del lugar. Los visitantes también disfrutan sus vacaciones montando en bicicleta, deleitándose con la deliciosa gastronomía local, tomando sol en las playas y por supuesto, saboreando el té de Don San.

동산강(冬山河)휴양농업구역
동산강워터파크가 있는 「동산강 휴양농업구역」내에는 타이완에서 유일한 까마란문화를 감상할 수 있으며, 국립전통예술센터, 동산강유하, 습지대 조류 감상, 동산연(鳶)박물관 등이 있어, 농업문화와 조류생태 관찰과 더불어 휴가도 즐길 수 있다.
본 구역은 동산강을 기준으로 나눠 지는데, 동산강 동부지역은 우지에향(五結鄉)지신촌(季新村)이며, 서부지역은 우지에향(五結鄉)시에허촌(協和村)과 샤오웨이촌(孝威村) 및 동산향(冬山鄉) 우위엔촌(武淵村)으로 나뉜다. 농경을 쉬는 가을과 겨울에는 논밭에 새들이 날아와 여행객들을 불러 모으며, 까마란의 특별 간식과 동산강의 전통예술 센터, 동산강의 등축제, 물놀이 등 다양한 즐거움을 느낄 수 있다.

羅東林業文化園區停車場